| Nerea's profileMaiatzaPhotosBlogLists | Help |
|
May 09 Sustraiak han dituenak Nekez uzten du bere sorterria sustraiak han dituenak. Nekez uzten du bere lurra zuhaitzak ez bada abaildu eta oholetan. Ez du niniak begia uzten ez bada erroi edo arrubioen mokoetan. Nekez uzten du gezalak itsasoa ez hare harriak basamortua. Ez du liliak udaberria uzten, ez elurrak zuritasuna. Bere sorterria nekez uzten du sustraiak han dituenak. Joseba Sarrionaindiaren poema, Mikel Laboak kantu bihurtua. ![]() Difícilmente abandona su patria quien allí tiene sus raíces. Difícilmente abandona su tierra el árbol, a no ser que lo derriben y lo hagan astillas. No abandona la pupila el ojo, a no ser que sea en los picos de cuervos y alacranes. Difícilmente abandona la mar el salitre; la piedra arenisca el desierto. La flor no abandona la primavera, ni la nieve su blancura. Difícilmente abandona su patria, quien allí tiene sus raíces. Poema de Joseba Sarrionaindia, convertido en canción por Mikel Laboa. December 29 No hay nadie como túCalle 13 feat Cafe TacvbaEn el mundo hay gente bruta y astuta En el mundo hay mentiras y falsedades En el mundo hay vitaminas y proteínas En el mundo hay micrófonos y altoparlantes No hay nadie como tú En el mundo siempre se mueve la tierra Hay gente que rectifica lo que dice Aunque nos parecemos, no somos los mismos No hay nadie como tú En el mundo existen muy buenas ideas, Hay cosas reales y melodramas, Existen llamadas que nadie contesta, En este mundo hay mucha gente pero, pero, pero, No hay nadie como tú January 24 I don't like Mondays, and who does?I DON'T LIKE MONDAYS THE BOOMTOWN RATS The silicon chip inside her head Gets switched to overload. And nobody's gonna go to school today, She's going to make them stay at home. And daddy doesn't understand it, He always said she was as good as gold. And he can see no reason 'Cause there are no reasons What reason do you need to be shown? Tell me why? I don't like Mondays. Tell me why? I don't like Mondays. Tell me why? I don't like Mondays. I want to shoot The whole day down. The telex machine is kept so clean As it types to a waiting world. And mother feels so shocked, Father's world is rocked, And their thoughts turn to Their own little girl. Sweet 16 ain't so peachy keen, No, it ain't so neat to admit defeat. They can see no reasons 'Cause there are no reasons What reason do you need to be shown? Tell me why? I don't like Mondays. Tell me why? I don't like Mondays. Tell me why? I don't like Mondays. I want to shoot The whole day down. All the playing's stopped in the playground now She wants to play with her toys a while. And school's out early and soon we'll be learning And the lesson today is how to die. And then the bullhorn crackles, And the captain crackles, With the problems and the how's and why's. And he can see no reasons 'Cause there are no reasons What reason do you need to die? Tell me why? I don't like Mondays. Tell me why? I don't like Mondays. Tell me why? I don't like Mondays. I want to shoot The whole day down. January 12 Up Where We BelongUP WHERE WE BELONG (Joe Cocker and Jennifer Warnes) Who knows what tomorrow brings
The road is long
Love lift us up where we belong
Some hang on to "used-to-be"
The road is long
Love lift us up where we belong
Time goes by
Love lift us up where we belong
Love lift us up where we belong
www.romantic-lyrics.com/lu3.shtml www.escuderos4x4.com/images/aguila.jpg December 04 When a Men Loves a WomanEsta es sin duda una de las canciones más cursis de la historia, pero también una de esas que nos hace el ya sabéis qué pepsicola.
Dudarik gabe historiako abesti kurtsienetako bat dugu hau, baina baita zuek dakizuen hori bustitzen digun horietako bat.
WHEN A MAN LOVES
A WOMAN Michael Bolton When a man loves a woman, Can't keep his mind on nothing else He'll trade the world for the good thing he's found If she's bad he can't see it She can do no wrong Turn his back on his best friend if he put her down When a man loves a woman, Spend his very last dime Tryin' to hold on to what he needs He'd give up all his comfort, sleep out in the rain If she said that's the way it ought to be Well, this man loves a woman I gave you everything I had Tryin' to hold on to your precious love Baby, please don't treat me bad When a man loves a woman, Down deep in his soul She can bring him such misery If she plays him for a fool, he's the last one to know Lovin' eyes don't ever see Well, this man loves a woman I gave you everything I had Tryin' to hold on to your precious love Baby, please don't treat me bad When a man loves a woman, I know exactly how he feels 'Cause baby baby baby you're my world October 25 Cuatro Rosas / Lau larrosaEntzun ohi dudan irratian sarritan jartzen duten abesti bat kopiatuko dizuet. Entzun nuen lehen aldian deigarria iruditu zitzaidan. Egileak eta musikariak Gabinete Caligari taldeko kideak dira:
Os pongo una canción que ponen siempre en la radio que yo escucho y que me hizo mucha gracia la primera vez que la oí. Los autores e intérpretes son los componentes del grupo Gabinete Caligari:
Hay cuatro rosas en tu honor
dentro del vaso que te doy. Dos son por gemir, dos por sonreir. Hay cuatro rosas para ti. Toma mi vaso y bebe en el las cuatro rosas que te doy. Son del color de tu ropa interior y huelen a rosas como tu. Hay cuatro rosas en tu honor y en la botella cuatro mas. Bebe, mi amor. Esta es tu flor. Toma mis cuatro rosas. Bebe mis cuatro rosas y olvida otras cosas que te di. Foto extraída de www.pbase.com June 29 NekezFelix Iñurrategi mendizale hilari eskainitako abestia.
Agur eta Ohore
Legerik gabeko munduan,
bizitza une oro dago arriskuan.
Mendia, zortzimila,
gailurra, garaipena.
Bihar beste egun bat izango da
eta beste ilusio landatuko ditugu.
(bis)
Tontorreko, tontorreko pakean murgildurik,
hortze-muga zeharkatu,
ametsa egi bihurtu da.
Denborak momentu txarrak ahazteko aukera ematen du,
baina zure hutsunea ezin du, ezin du bete.
Bihar beste egun bat izango da
eta beste ilusio landatuko ditugu.
(bis)
Ta harek zu ere,
amets, amets,
ta harek zu ere,
eraman zintuen,
eraman zituen.
(bis)
Bihar ere argituko du egunak.
![]() ![]() Canción dedicada a el montañero fallecido Felix Iñurrategi.
Agur eta Ohore *
En un mundo sin ley,
la vida está continuamente en peligro.
bizitza une oro dago arriskuan.
El monte, un ochomil,
la cima, la victoria.
Mañana será otro día
y planteremos otras ilusiones.
(bis)
En la paz de la cima
cruzar el horizonte,
se ha convertido en realidad.
El tiempo nos brinda la oportunidad de olvidar los malos momentos,
pero no puede llenar tu vacío.
Mañana será otro día
y planteremos otras ilusiones.
(bis)
Y también te llevó a ti,
sueño, sueño,
y también te llevó a ti,
te llevó,
te llevó.
(bis)
Mañana también amanecerá el día.
* Es una fórmula que se utiliza cuando muere alguien que se consiera que merece todos los respetos y los honores. June 22 KerobiaMaite zaitut, Tina
Esan "abajo el gran hermano
tú no tienes porque morir
tú no tienes porque asentir.
Inoiz ez gaitzatelakolore bakarrez margotu
bakarrez suntsitu.
Belarrira esan nahi dizut aspertua nabilela
kantatzez, margotzez. Belarrira esan nahi dizkizut
ozen konta ezin daitezkeen gure arteko istoriak.
Mundu bat, zeru bat, mila egunsenti. Belarrira esan nahi dizut inork gu ez entzuteko
gure ametsik ez saiatzeko.
Belarrira esan nahi dizut
mutil bat maite dudala larrua hark jotzen didala.
Belarrira esan iezadazu
"sentitzen dudan korapilo hau
askatzen lagunduko al didazu?"
Jarri zaitez begiratzen duzun ispiluaren begietan
ikusteko nor zaren.
Jarri zaitez begiratzen duzun ispiluaren begietan
ikusteko zer garen.
Te quiero, Tina
Di "abajo el gran hermano
tú no tienes porque morir
tú no tienes porque asentir.
Que jamás nos pinten de un sólo color
que no nos destruyan con sólo uno.
Quiero decirte al oído que estoy aburrido
de cantar, de pintar.
Quiero decirte al oído
esas historias de entre nosotros que no se pueden decir en alto.
Un mundo, un cielo, miles de amaneceres. Quiero decírtolo al oído para que nadie nos oiga
para que nadie intente nuestros sueños.
Quiero decirte al oído
que quiero a un chico
que es el quien me folla.
Dime al oído "¿me ayudas a desatar
este nudo que siento?"
Ponte en los ojos del espejo que miras
para ver quién eres.
Ponte en los ojos del espejo que miras
para ver qué somos. May 30 SinatraCheek to cheek
Heaven, I’m in heaven
And my heart beats so that I can hardly speak And I seem to find the happiness I seek When we’re out together dancing cheek to cheek Heaven, I’m in heaven And the cares that hung around me through the week Seem to vanish like a gambler’s lucky streak When we’re out together dancing (swinging) cheek to cheek Oh I love to climb a mountain And reach the highest peak But it doesn’t thrill (boot) me half as much As dancing cheek to cheek Oh I love to go out fishing In a river or a creek But I don’t enjoy it half as much As dancing cheek to cheek (come on and) dance with me I want my arm(s) about you That (those) charm(s) about you Will carry me through... (right up) to heaven, I’m in heaven And my heart beats so that I can hardly speak And I seem to find the happiness I seek When we’re out together dancing, out together dancing (swinging) Out together dancing cheek to cheek Mejilla contra mejilla
Cielos, estoy en el cielo
y mi corazón palpita tanto que apenas puedo hablar y parece que he encontrado la felicidad que buscaba, cuando bailamos juntos mejilla contra mejilla.
Cielos, estoy en el cielo y las preocupaciones que me rondaban durante la semana
parecen desbanecerse, como el golpe de suerte del jugador,
cuando bailamos juntos (girando) mejilla contra mejilla.
Oh, adoro subir a las montañas
y alcanzar el pico más alto,
pero no me entusiasma ni la mitad
que bailar mejilla contra mejilla. Oh, me encanta salir a pescar, en un río o en un riachuelo,
pero no lo disfruto ni la midad
que bailar mejilla contra mejilla.
Ven, baila conmiigo,
quiero rodearte con mis brazos,
dejarme llevar
por tu encanto…
Directo al cielo, estoy en el cielo, y mi corazón palpita tanto que apenas puedo hablar
y parece que he encontrado la felicidad que buscaba, cuando bailamos juntos, cuando bailamos juntos (giramos),
juntos, bailando mejilla contra mejilla.
![]() April 16 The Proclaimers
I'm gonna be (500 miles)
When I wake up, well I know I'm gonna be,
I'm gonna be the man who wakes up next to you When I go out, yeah I know I'm gonna be I'm gonna be the man who goes along with you If I get drunk, well I know I'm gonna be I'm gonna be the man who gets drunk next to you And if I haver, hey I know I'm gonna be I'm gonna be the man who's havering to you But I would walk 500 miles And I would walk 500 more Just to be the man who walks a thousand miles To fall down at your door When I'm working, yes I know I'm gonna be I'm gonna be the man who's working hard for you And when the money, comes in for the work I do I'll pass almost every penny on to you When I come home(When I come home), well I know I'm gonna be I'm gonna be the man who comes back home to you And if I grow , well I know I'm gonna be I'm gonna be the man who's growing old with you But I would walk 500 miles And I would walk 500 more Just to be the man who walked a thousand miles To fall down at your door fa la la la (fa la la la) fa la la la (fa la la la) fa la la la (fa la la la) fa la la la (fa la la la) When I'm lonely, well I know I'm gonna be I'm gonna be the man who's lonely without you And when I'm dreaming, well I know I'm gonna dream I'm gonna Dream about the time when I'm with you When I go out(When I go out), well I know I'm gonna be I'm gonna be the man who goes along with you And when I come home(When I come home), yes I know I'm gonna be I'm gonna be the man who comes back home with you I'm gonna be the man who's coming home with you But I would walk 500 miles And I would walk 500 more Just to be the man who walked a thousand miles To fall down at your door fa la la la (fa la la la) fa la la la (fa la la la) fa la la la (fa la la la) fa la la la (fa la la la) fa la la la (fa la la la) fa la la la (fa la la la) Da Da Da Dun Diddle Un Diddle Un Diddle Uh Da Da fa la la la (fa la la la) fa la la la (fa la la la) And I would walk 500 miles And I would walk 500 more Just to be the man who walked a thousand miles To fall down at your door Voy a ser (500 millas)
Cuando me levanto sé que voy a ser,
voy a ser el hombre que se despierte junto a ti.
Cuando salgo, sé que voy a ser, voy a ser el hombre que va a ir contigo.
Si me emborracho sé que voy a ser, voy a ser el hombre que se emborracha a tu lado.
Si balbuceo, sé que voy a ser,
voy a ser el hombre que te balbucea a ti.
Pero caminaré 500 millas y caminaré 500 más,
tan solo para ser el hombre que camina mil millas
y cae ante tu puerta.
Cuando estoy trabajando, sé que voy a ser, voy a ser el hombre que trabaja duro por ti.
Y cuando el dinero venga del trabajo
te daré todo el dinero a ti.
Cuando llegue a casa, sé que voy a ser,
voy a ser el hombre que llega a casa junto a ti
Y si crezco, si crezco voy a ser
voy a ser el hombre que crezca junto a ti.
(Estribillo) fa la la la (fa la la la) fa la la la (fa la la la) fa la la la (fa la la la) fa la la la (fa la la la) Cuando estoy solo, sé que voy a ser,
voy a ser el hombre que está solo sin ti.
Y cuando sueño, sé que voy a soñar,
voy a soñar sobre el tiempo que estoy contigo.
Cuando salgo, sé que voy a ser,
voy a ser el hombre que va a ir contigo.
Y cuando llego a casa, sé que voy a ser, voy a ser el hombre que llega a casa junto a ti,
voy a ser el hombre que llega a casa junto a ti. (Estribillo) April 03 BetagarriVERDE
Oye niña escucha lo que digo,
oye niña mira estoy perdido. Desde que te has ido no me hallo, desde que te has ido y me has dejado. Y cuando canto al amor y dejo a un lado el dolor vuelvo a ver otra vez tu color. Cuantos colores hemos vivido, cuantos dibujos hemos creado, y con los pinceles de mis labios todo tu cuerpo entero he pintado. Sé que nadie entiende lo que digo, sé que nadie es verde ni amarillo, sé que lo difícil es sencillo, dime tú qué puedo hacer contigo. Y el tiempo al pasar no me deja olvidar que eres tú la que me hace llorar. Sé que media vuelta no es un giro, sé que no se pierden los perdidos, sé que no hay viaje sin recorrido, dime niña qué hago yo contigo. Aunque lo intento no consigo imaginarte en amarillo tu eres verde. Eres mi verde preferido ver desde fuera lo ocurrido que fácil es morir dormido... Eh, txo!
Goratzen haiz ze ondo pasatzen gintuen,
kriston martxa zegon sasoi ilun horietan;
gaur badirudi demokraziak utzi hauela pott egina,
ipurdi hartzeari gustua hartua dioala.
Inorako bidean doazen hanka motel horiek,
nork esango zian hireak direla;
leku guztietatik korrika ibiltzen hintzen, egunero,
ta orain ikusten haut zintzilik eta guztiz aiko‑maiko.
Eh txo! Gehiegi itxoiten duk (bis)
Hire begirada herabetiak agertzen dik
zer egin jakingabetasunak indargabe haula;
benetan zeharo akabatuta hagola ematen dik
ta ezin duk konformagaitz bat izan hintzela gogoratu.
Eh txo! Gehiegi itxoiten duk (bis)
Atera hadi kalera,
ta berreskura hre martxa
itxoiten ezin duk ezer lortu.
Eh txo!
*****************************************************
Eh, tío!
Recuerdas lo bien que nos lo pasábamos,
había una marcha tremenda en aquella época oscura;
ahora parece que la democracia te ha dejado hecho polvo,
y que le has cogido el gusto a que te den por el culo.
Esas piernas flojas que no van a ningún sitio,
quién diría que son tuyas;
siempre ibas corriendo a todas partes, todos los días,
y ahora te veo colgado y totalmente indeciso.
Eh, tío! Esperas demasiado (bis)
Tu mirada avergonzada muestra que
el no saber qué hacer te ha dejado sin fuerzas;
parece que estás totalmente acabado
y no puedes recordar que fuiste un inconformista.
Eh, tío! Esperas demasiado (bis)
Sal a la calle,
recupera tu marcha,
esperando no conseguirás nada.
Eh, tío!
Traducción de Maiatza January 18 Txuma Murgarren
EZ DAKIT NO SÉ
October 31 Aurreko udako abestiaXu, xu, xu, xuabe
Oso ongi egiten duzulako
mugitu besoak olatuak bezala
xuabe, xuabe, xu, xu, xuabe
eh! Pirritx, hasi dantzatzen.
Oso ongi egiten duzulako
mugitu besoak olatuak bezala,
xuabe, xuabe, xu, xu, xuabe
eh! denok, segi dantzatzen.
(Pirritx eta Porrotx) Neguko abestiaMAITE ZAITUT
Koloretako ametsak
esna nagoenean
eta ezin loak hartu
gaua iristen denean.
Saltoka hasita hegan
egiteko gogoa,
nire bihotza taupaka
aire ertzera doa.
Elkarrekin hankaz gora
buruz behera jartzean,
tunelean sartu eta
irrintzika hastean,
bitxiloreekin pultsera
egin dizudanean,
begietara begira
hauxe nahi dizut esan:
Maite zaitut,
maite- maite zaitut;
pila, pila, pila patata tortilla!
Maite zaitut. Maite-maite zaitut,
ilargiraino eta buelta maite zaitut
Begietako diztira,
irribarrea ahoan,
ezin ditut ezkutatu
zu ikusitakoan;
hanka eta eskuetan,
gorputzean, dardara;
nire bihotza taupaka
aire ertzera doa.
Elkarrekin ortzadarra
margotu dugunean,
ispiluan nire izena
idatzi duzunean,
irratia piztu eta
doinu hau entzutean,
begietara begira
hauxe nahi dizut esan:
Maite zaitut,
maite-maite zaitut;
pila, pila, pila patata tortilla!
Maite zaitut.
Maite-maite zaitut,
ilargiraino eta buelta maite zaitut
(Pirritx eta Porrotx) September 06 Udako abestia / La canción del verano
TAKOLO, PIRRITX ETA PORROTX July 27 Txuma Murugarren
June 27 Police
June 19 Dos de Silvio RodriguezPEQUEÑA SERENATA DIURNA
OJALÁ
Ojala que las hojas no te toquen el cuerpo cuando caigan
May 23 Bob Dylan
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|